X

Новости

Сегодня
Вчера
2 дня назад
15 декабря 2018
14 декабря 2018

На стадии альбедо. «Волшебный напиток» — необычный новогодний мюзикл театра кукол: с магией, но пока без химии

137статей

Обозреватели «Звезды» о важных культурных событиях: театральные и кино-премьеры, выставки.

Фото: Пресс-служба театра кукол

Неумолимо приближается Новый год. В праздничный марафон вступают театры Перми со своими специально заготовленными спектаклями и программами. Самым первым свой новогодний спектакль представил Театр кукол. «Волшебный напиток» (6+) — это алхимический мюзикл по сказке Михаэле Энде, который идеально подходит под праздничную атмосферу, но ему явно недостаёт чувства этого самого праздника.

«Формула двойного зла: трижды ночь плюс дважды мгла! Два кусочка станьте целым, пламя делай своё дело! Ты варись! Вуншпунш!» — эти строчки спровоцируют приступ ностальгии у многих людей, чьё детство пришлось на начало 2000-х. Ведь эта песня-заклятье звучала в каждой серии очаровательного мультсериала «Вуншпунш», который показывали в блоке Fox Kids на Рен-ТВ. Заклинание в сериале пели двое злых волшебников — тетушка и племянник, которые должны были за сутки заколдовать город, для чего они с помощью двух половин волшебного свитка варили колдовское зелье вуншпунш. Ведь если маги не уложились бы в срок, то их ждало наказание от посланника тёмных сил. Но козни тёмных магов каждый раз срывали их фамильяры — тётушкин ворон и кот её племянника, которые на самом деле были не прислужниками злодеев, а тайными агентами Верховного Совета животных.

Фото: Пресс-служба театра кукол

«Вуншпунш» был вольной экранизацией сюжета сказки немецкого писателя Михаэле Энде, которому многие люди могут сказать спасибо за счастливое детство. Ведь, кроме «Вуншпунша», по его книгам снят легендарный фильм «Бесконечная история» и ещё один мультик из программы Fox Kids начала 2000-х — «Джим Баттон». Кстати, недавно вышел фильм по той же сказке с более правильным названием — «Джим Пуговка». Вообще с переводами названий произведений Энде всегда очень сложно. Тот же «Вуншпунш» в оригинале называется Der satanarchäolügenialkohöllische Wunschpunsch, и, наверняка, если эти слова много раз повторять особым образом, то в правду можно кого-то проклясть.

Есть несколько вариантов перевода на русский язык названия, а также сложносочинённых имён героев этой сказки Михаэля Энде, но в Театре кукол спектакль по ней назвали просто и со вкусом — «Волшебный напиток». А в наименовании героев обошлись без слишком зловещих вариантов таких как Вельзевул, Кровосос или Трупп (племянник, тётушка и вестник из Ада соответственно). В спектакле у героев более нейтральные имена: Люциус Бельзедуб (Владимир Пенягин), Тирания Супербия (Виктория Лавренова) и Мортем Мокс (Андрей Тетюрин). Ну а возомнившего себя камерным певцом толстого котишку и старого больного ворона в любом переводе зовут Маурицио (Сергей Гапоненко) и Якоб (Вениамин Смыков).

Фото: Пресс-служба театра кукол

Сюжет в спектакле тот же, что в сказке и мультике по ней — звери мешают своим хозяевам до первых ударов новогоднего колокола сварить могущественное зелье, способное исполнить любое их злобное желание. Сами колдуны торопятся, ведь они не выполнили план по пакостям в срок, и новогодний дедлайн для них может оказаться и в правду смертельным. В общем, злодеи злодействуют, герои геройствуют, и, естественно, добро и дружба побеждают. В этот раз с песнями и танцами.

Ведь «Волшебный напиток» — это мюзикл, причём не простой, а алхимический. Год назад худрук театра кукол Дмитрий Вихрецкий уже поставил мюзикл по книге одного заграничного фантазера. «Вино из одуванчиков» по роману Рэя Бредбери был очень интересным и размашистым (на сцене вся труппа!), но немного перегруженным и несобранным спектаклем. В сравнении с ним «Волшебный напиток», тоже поставленный Вихрецким, менее тяжеловесная и более камерная постановка. Основных действующих лиц там всего четверо — двое колдунов и двое зверей. Причём колдунов изображают артисты в масках, а животных — куклы.

Фото: Пресс-служба театра кукол

Фактически это два разных вида существования, которые органично соединены на одной сцене. Этот позволяет показать злодеев очень неприятными, а главных героев милыми и симпатичными. Играющее колдунов Владимир Пенягин и Виктория Лавренкова в своём страшном гриме держатся ровно так, как и должны вести себя в весёлом детском утреннем спектакле — немного пугающе, но не отталкивающе. Артисты, как и весь спектакль, очень грамотно держат тот баланс поведения, который не позволяет ему скатиться в новогодний утренник. К последнему склоняет то, что музыка Никиты Нефёдова и стихи Сергея Плотова просты и незатейливы, хоть и наполнены кучей цитат (есть даже отсылка к Чехову). Это компенсируются тем, что все актёры неплохо поют и танцуют, хормейстер Ирина Ямшанова и хореограф Ирина Ткаченко потрудились на славу.

Впрочем, не музыка и танцы являются одной из главных особенностей «Волшебного напитка». Здесь куда как интереснее сделано художественное оформление. Над ним работали сразу несколько человек — художник Олег Каторгин, художник по костюмам Илария Никоненко и автор мультимедиа Наташа Томилова. Как раз мультимедиа в этом спектакле интереснее всего. Ведь вместо обычных декораций на стены здесь выводятся очень стильные интерактивные проекции лаборатории и замка Бельзедуба, города и колокольни. Благодаря этому необычному художественному решению и тому, как с ним правильно работают актёры, в «Волшебном напитке» появляется несколько просто чудесных, радующих глаз отлично поставленных сцен вроде изготовления вуншпунша или того, как кот и ворон с трудом залезают на колокольню. И, конечно, прекрасно смотрятся те метаморфозы, которые происходят со всеми героями в конце, и сам финал спектакля, с обязательной милой песней про Новый год.

Фото: Пресс-служба театра кукол
Фото: Пресс-служба театра кукол

В «Волшебном напитке» собраны всё необходимые элементы хорошего новогоднего спектакля: отличная работа актёров, необычное современное оформление, песни, танцы и понятная, зримая добрая мораль. Но тем удивительнее, что на премьерном показе спектакль оказывал странное впечатление — вроде всё на месте, всё правильно и очень хорошо сделано, но почему-то не очаровывает и не захватывает, а в некоторых моментах откровенно провисает. В «Волшебном напитке» определённо есть своя магия, но пока остро недостаёт какой-то химии с залом, а также энергии и духа любимого праздника. Остаётся надеяться, что это лишь временно. Пользуясь алхимической терминологией, можно сказать, что «Волшебный напиток» ещё находится в процессе своего Великого делания — черновая стадия нигредо давно пройдёна, а стадия рубедо, на которой получается искомый философский камень, ещё не достигнута. Поэтому сам спектакль находится на стадии альбедо, на которой металл превращается лишь в серебро. Это тоже очень хорошо, но такой волшебный эликсир можно и нужно варить и дальше.

***

Читайте также: рецензия на мюзикл театра кукол «Вино из одуванчиков».

Экскурсию по Пермскому театру кукол.

Интервью с завлитом театра кукол Татьяной Шерстневской.