X

Новости

Вчера
20 сентября 2019
19 сентября 2019
18 сентября 2019
Фото: Анастасия Яковлева

Паоло да Коль: Культура — это хлеб для души

Впервые в России на Дягилевском фестивале выступил вокальный ансамбль из Италии Odhecaton. Вечером 26 мая зал Театра оперы и балета наполнился безупречно чистым, изысканным, но сдержанным полифоническим звучанием мужских голосов.

До концерта создатель и дирижёр ансамбля Odhecaton Паоло да Коль представил своих коллег-вокалистов, рассказал об особенностях репертуара и принципах подбора голосов, а также выразил своё мнение о том, каким должно быть отношение любого государства к театрам, музыкантам, артистам и культуре вообще.

Фото: Анастасия Яковлева

Расскажите, пожалуйста, в чём уникальность ансамбля Odhecaton?

— Изначально, когда в 1998 году был организован ансамбль, мы исполняли только старинную музыку, духовные песнопения эпохи Возрождения в стиле барокко. Например, сегодня на концерте будут звучать мадригалы Карло Джезуальдо да Венозы, написанные в начале XVII века. Позже в нашем репертуаре появились произведения современных композиторов. Например, Сальваторе Шаррино, Кшиштофа Пендерецкого. Их произведения тоже прозвучат на концерте. Эти композиторы близки к тому направлению, в котором мы работаем. В то время, когда мы начинали, в Северной и Западной Европе больше интересовались старинной музыкой. И название ансамбля отсылает к первому нотному сборнику полифонической музыки «Harmonice Musices Odhecaton», изданному в Венеции в 1501 году Оттавиано Петруччи. Составитель включил в сборник около ста произведений. Перевести с греческого название коллектива можно довольно точно — «Стопесенник».

Наша группа состоит исключительно из мужских голосов. В таком составе мы можем исполнить бОльшую часть вокальной музыки XV-XVI веков. Мы выступаем не только на концертных площадках, но и в соборах Флоренции, Венеции и других итальянских городов. Поскольку в тот период женщинам запрещалось петь в соборах, церковная музыка была написана для мужских и детских голосов. Мальчики пели вместе со взрослыми мужчинами. И, хотя я люблю женские голоса, всё же считаю, что мужские голоса лучше сочетаются и звучат гармоничнее. Если репертуар, который мы исполняем, будут петь и мужчины и женщины, тогда мужские голоса будут звучать ниже, а женские выше. Это разные регистры.

Фото: Анастасия Яковлева

Представьте, пожалуйста, участников ансамбля. В Пермь вы приехали полным составом?

— Наш коллектив сегодня — это контр-теноры: Андреа Арривабене, Алессандро Карминьяни, Джанлуиджи Гирингелли, теноры: Джанлука Феррарини, Раффаэле Джордани и Альберто Аллегрецца, два баса: Марчелло Варгетто и Энрико Бава. Все участники группы — специалисты в исполнении музыки периода Возрождения и барокко.

Фото: Анастасия Яковлева

Почему так знамениты итальянские голоса?

— Именно в Италии зародилась опера, позже этот жанр распространился по всей Европе. Национальная опера в других странах мира возникла уже позднее. Мы гордимся этим, но в то же время на нас возлагается большая ответственность. Поэтому в Италии очень много финансовых средств вкладывается в оперу, в то время как в остальных европейских странах затраты на развитие оперы меньше.

Наша группа специализируется на репертуаре старинной вокальной музыки. Я оставляю исполнителям нашей группы свободу в исполнении. Хочу сказать, что я всегда ищу необычные голоса, у которых есть индивидуальность. Мне не интересны голоса, которые могли бы звучать только в полифонии. Каждый из артистов в ансамбле мог бы быть солистом.

Состав вашего коллектива постоянный или он меняется?

— Состав иногда меняется. Это зависит от программы, которую мы исполняем, и от финансовых возможностей. Когда мы можем себе это позволить, то собираемся в большем составе. Максимальное число участников — восемнадцать вокалистов. Иногда мы работаем с инструменталистами, выбор определяется составом инструментов, для которых написана музыка XVI века, — это в первую очередь орган и струнные. В следующем проекте мы хотим исполнить «Реквием» Алессандро Скарлатти, где будет звучать орган, виолончель и лютня.

Есть ли некий эталон звучания, по которому вы подбираете голоса?

— Конечно. Голос должен быть эластичным, чтобы исполнять разные репертуары. Он должен содержать всю полноту качеств, чтобы передать и мощное крещендо (усиление звука), и пианиссимо. Важен и диапазон голоса. Артисты должны с лёгкостью читать полифонию и иметь большой исполнительский опыт.

Как вы выбираете музыку?

— В первую очередь — основываясь на качестве музыки. При выборе произведений для программы я отталкиваюсь не от эпохи, а от темы. Например, сегодня мы будем петь и старинную духовную музыку, и музыку современных композиторов, которые имитируют старинную. Это произведения, посвящённые возвышенным чувствам, душевным страданиям, в них передаётся боль. Мы затрагиваем религиозную тему, сравнивая боль Христа с человеческой болью.

Эта тема объединяет все произведения, которые сегодня прозвучат?

— Более всего это объединяет музыку Сальваторе Шаррино и Джезуальдо да Венозы.

Вы сторонник традиционного искусства или позволяете себе творческие эксперименты?

— Скорее, мы экспериментируем, основываясь на традиционном искусстве.

Фото: Анастасия Яковлева

Почему вам интересно участвовать в Дягилевском фестивале?

— Предложение Пермского театра оперы и балета было очень интересным, потому что мы любим путешествовать, посещать новые страны, бывать там, где мы ещё не были. В России мы впервые. Для нас музыка и путешествия — неразделимые вещи. Этой весной мы выступали в Норвегии. В начале июня едем в Португалию. А весной 2016 года запланированы наши гастроли в Нью-Йорке. Мы стараемся нести богатство итальянской культуры миру — в этом наша миссия. А взамен мы получаем новые впечатления, и вдохновляемся.

Вы сказали, что даёте музыкантам ансамбля свободу творческого самовыражения. А в какой мере ваш коллектив зависит от рамок государственной политики в сфере культуры? Ваше мнение по поводу того, как должно строиться взаимодействие между творческими коллективами и государством?

— Государство должно выделять больше финансов для культурного развития, а также давать больше свободы артистам. В нашей стране, например, один политик сказал: «Культурой сыт не будешь». На мой взгляд, политики должны понять, что культура — это хлеб для души. Поэтому я считаю, что государство должно поддерживать и финансировать культурные проекты, особенно в России, где театральная культура столь богата и глубока. Это может привлечь внимание к вашей стране, повлиять на развитие туризма.

О проектеРеклама
Свидетельство о регистрации СМИ ЭЛ № ФС77-64494 от 31.12.2015 года.
Выдано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций.
Учредитель ЗАО "Проектное финансирование"
18+

Программирование - Веб Медведь