X

Новости

Вчера
2 дня назад
24 мая 2019
23 мая 2019
22 мая 2019
Фото: Тимур Абасов
35статей

Кто живёт в городе? Что объединяет жителей, по каким принципам и законам?

Елена Ерофеева: Речь в нашем городе — безграмотная

Пару лет назад вышел словарь «По-пермски говоря». В нём можно найти типичные для Перми выражения. Например, «И чё?», «Пермяга», «мохать».

О природе пермской речи, проблемах и уникальности языка города мы поговорили с доктором филологических наук, профессором ПГНИУ Еленой Ерофеевой.

«Когда я посмотрела адрес вашего сайта, мне стало смешно. Zvzda звучит очень по-пермски. В Перми один из самых ярких акцентов, очень окрашенная речь, нас слышат все, — рассказывает Елена Ерофеева. — Пермское произношение — результат очень сложного исторического развития».

Расскажите, что повлияло на городскую речь?

— В Пермском крае пёстрые диалекты. На их основе сформирована непростая городская речь. Диалектная и городская речь очень отличаются, но с каждым годом это отличие нивелируется. На диалекты оказал влияние коми-пермяцкий язык. А на городскую речь — татарский. В нашей речи смешиваются разные формы русского языка, ощущается национальное влияние других языков. Формируются региолекты — это довольно новое языковое явление, даже термин в лингвистике для него появился не так давно. В общем, региолект можно определить как общие черты речи людей разных социальных слоёв, живущих в одном и том же месте.

Местные используют слова, которые могут быть незнакомы жителям других городов. Запас таких слов пополняется? Это подвижное явление?

— В каждом городе есть такие словечки. Профессор В. И. Беликов называет их городскими диалектами. Чаще всего они имеют привязку к какому-то месту. Человек из другого города не знает, что такое ЦГ, что такое Компрос. А в Екатеринбурге, например, таксисты говорят: «Я буду ждать вас под варежкой», имея в виду памятник. «Под варежкой» для екатеринбуржцев — устойчивое выражение.

Запас таких слов изменяется, какие-то отмирают, появляются новые. Например, «баский» или «баской» — диалектное северное слово, которое означает «красивый». Когда-то оно было подхвачено школьниками и превратилось в жаргонизм. А сейчас практически ушло из лексикона горожан. Некоторые слова в разных городах имеют разное значение. «Булка» в литературном языке — маленькое мучное изделие, а в Перми так называют любой хлеб, в значении «буханка». У нас говорят «проездной», в Петербурге — только «карточка».

Ни в каком другом городе, кроме Перми, вы не услышите: «Я поеду на тройке или на семёрке».

Во времена моего детства говорили: «Я пошёл бегать», то есть гулять. А «в ограде» означало «во дворе». Ушли реалии — ушли слова.

Недавно ПГНИУ заключил договор о языковом сотрудничестве с китайским университетом. Как считаете, пермякам будет трудно изучать китайский язык?

— Языковое сотрудничество начинается там, где начинается сотрудничество экономическое. Поскольку с Западом экономические отношения сомнительные, страна идёт на Восток. Восток готов разговаривать с нами на равных.

Сейчас филологический факультет ПГНИУ совместно с Аньхойским университетом открывают магистратуру. Студенты из Китая будут поступать в магистратуру ПГНИУ после вуза своей страны.

В китайском языке простая грамматика, но очень трудная фонетика. Не бывает китайцев без музыкального слуха. Язык предполагает, что это обязательно. Все китайцы прекрасно поют, у них хорошая музыкальная память, которая тренируется вместе с речью. Я не думаю, что китайский изучать сложнее, чем какой-либо другой язык.

Скоро вместо английского языка начнутся заимствования из китайского. Посмотрите, какие пласты заимствования в русском языке: татарский, голландский, французский, немецкий. Все они связаны с историческим развитием России. А сейчас наступает эпоха Азии. Лет через 20, а может быть и раньше, некоторые китайские слова прочно войдут в пермский городской лексикон.

Фото: Тимур Абасов

Кстати, депутаты Госдумы внесли законопроект о налоге на использование иностранных слов в рекламе. Что вы об этом думаете?

— Я думаю, что использование иностранных слов никому не вредит. Они остаются там, где действительно нужны. Начинают склоняться, встраиваются в русскую грамматику, ассимилируются. Русский язык готов их принять. Плохо другое. Плохо, что у людей маленький словарный запас. И с годами он сокращается. Мы видим это по студентам и школьникам. Раньше школьникам надо было объяснять какие-то смысловые аспекты слов. Например, что у Пушкина слово «позор» употребляется не в привычном значении, а в значении «зрелище». А сейчас школьники не понимают каждое третье слово в стихах даже XX века просто потому, что владеют только разговорной речью.

И в рекламных текстах ощущается очень низкий уровень речевой культуры, да и вообще пермские рекламные продукты по большей части ужасны и в визуальном и в языковом плане.

Приведите какие-нибудь примеры пермской рекламы, которая вас задела своей безграмотностью.

— Отличный пример — обращение к посетителям в одном из кафе на Комсомольском проспекте. Уже 4 года подряд они так приветствуют гостей: «Блинчиков пожелаете? Салаты пожелаете?». Им кто-то навязал эту формулу, и они даже не задумываются, что так нельзя говорить. А когда пытаешься обратить на это внимание, люди не понимают, зачем говорить иначе, если и так всё понятно. Или ещё пример рекламного слогана. Что это значит: «Попробуй „Тайд“»? В каком смысле попробуй? Я не ем стиральные порошки.

Однажды мы зашли в одну из пермских сетей фастфуда. На подносах у них всегда лежат рекламные буклеты. В тексте буклета была классическая речевая ошибка. Что-то вроде: «Съёживаясь от холода, мысли его витали в облаках...» Подобные ошибки были в каждом третьем предложении. Я им позвонила. Они говорят: «Да вы что!». И через пару недель у них появилась новая реклама уже с более-менее приличным текстом.

Почему это происходит?

— Речь в нашем городе — безграмотная. Нет никакой языковой цензуры в СМИ. Встречается очень много ошибок в рекламных текстах. Более или менее держатся крупные издания, а в изданиях чуть помельче — ошибка на ошибке. Прежде всего я говорю о речевых ошибках, орфографические ещё не так страшны. Зачастую просто грамматически неправильно построены фразы. А люди привыкли как-то не заморачиваться на эту тему. Это общая тенденция. Сейчас очень мало читают. На ТВ и радио практически исчезла нормативная речь. Молодёжь не смотрит новостные каналы, где она хоть как-то держится. На слуху рекламные тексты, которые произносятся вроде бы литературно, но в них калькирована английская грамматика, то есть порядок слов выстроен не по правилам русского языка.

Вы предлагаете вводить цензуру?

— Языковую — обязательно. Сегодня ни одно издание не несёт ответственности за содержание своего продукта.

Смотрела я однажды какой-то журнал про машины. Подобные журналы лежат в различных досуговых центрах. В нём не было ни одного грамотного предложения. Я позвонила в наш краевой комитет по надзору за СМИ. Там очень вежливый молодой человек мне сказал, что они пытаются с этим бороться, но у них нет ни одного механизма воздействия, они даже штраф не могут выписать. Я считаю, что такие вещи должны быть административно наказуемы.

Отсутствие цензуры — это плохо. Скажем, запрет порнографии или пропаганды экстремистских взглядов — это уже цензура. И она нужна. И языковая — конечно.

Какие пермские издания, на ваш взгляд, достаточно грамотны, а каким ещё нужно поработать над качеством языка?

— Я бегло просмотрела ваш сайт. Тексты стилистически выстроены. Видно, что работают корректор и редактор. И даже содержательно мне было интересно. Вообще, в интернет-изданиях всё гораздо грамотнее, чем в печатных СМИ, потому что поправить можно оперативно. А печатные издания просто кошмарны.

«Аргументы и факты» — приличное издание. «Компаньон» не смотрела давно. А вот рекламные бесплатные газеты и журналы — в плохом состоянии. Однажды я позвонила в редакцию такой газеты и поинтересовалась: «А у вас есть корректор?». «Конечно», — говорят они. Я спрашиваю: «А почему же ошибок столько в материалах?». Мне отвечают: «Так он не специалист. Вообще не филолог».

В журнале «Шпиль» всё было прекрасно. Жаль, что сейчас его нет. Вообще, чем выше уровень IQ у издающих, тем грамотнее и интереснее содержание. Если газета или журнал не обращают внимания на качество текстов, их просто нужно лишать лицензии. Штрафы и лишение лицензий — инструменты, которыми можно было бы привести в порядок положение вещей. Не сажать же их за это.

Недавно я просмотрела общероссийскую статистику, и оказывается, в Пермском крае один из самых низких процентов людей с высшим образованием. В этом смысле мы после Екатеринбурга, Уфы и даже Кирова. Но в Перми есть уникальная культурная жизнь. Для провинциального города очень сильный театр оперы и балета. Нет такого больше нигде в России. И замечательные маленькие театры. У нас есть галерея. Сочетание провинциального образа жизни и культурных институтов высокого качества отражается на языке пермяков.